サブタイトルに掲げている”I don’t want success I want to be happy“は私がいつも神社にお参りする時(ちなみに私は無宗教です。都合のいい神頼みです。)にお願いしていることを英訳したものです。そもそも「幸せは成功の産物です。」と定義付けされてしまうと私の願いは永遠に成就しないのかもしれませんが、私が考える「成功」とは「他人に評価されること。」とかなり狭小にフォーカスしています。もちろん私も普通に承認欲求はあります。「成功」を独占したい欲求もしっかり持っています。ですが、これを出来る限り我慢しますから、私が持っている小さなカテゴリー(家族)で享受できる規模感でよろしいので「幸せ」だけはいただけませんでしょうか?という神様とのトレードオフの交渉を私は行っている・・・つもりです。おかげさま(?)で比較的幸せです。